Category: животные

Category was added automatically. Read all entries about "животные".

Не пантера, а драная кошка из Ростова.

Нет, это совсем не Татиана, это обыкновенная ростовская дура, бесконечно неудовлетворенная сексуальной действительностью, драная кошка, вообразившая себе этакой пантерой, дикой, страшной, черной с горящими глазами - на кого бы взобраться. Естественно все мужчины бегут от нее, обхватив голову обеими руками, а она взывает: «Кто ты - тот, перед которым я склонюсь? Где тебя носит?» Успокойся! Такого дурака нет в природе. Убери гнусную мечтательную порнографию из своих картинок. Пойми, ты пантера и львица в своей глупой голове, ты что-то значишь до тех пор, пока под твоими корявыми пальцами находится кнопка модератора, без нее ты ничто, только старая эмансипированная идиотка.

Су Ши. Ода Красной Стене.

Из прозы сделал стихи Венцеслав Крыж

 

В год длившийся под знаком Шень и Чу

В десятую луну я шел домой

Из «Студии в снегах», чтобы отдать

Слова и мысли, собранные днем.

Со мною рядом шли мои друзья,

Касаясь неприкаянных ветвей,

Деревья, потерявшие листву,

В ночи хранили темные стволы.

Скользили скорбно тени по земле,

Плыла по небу полная луна,

И я вздохнув, сказал своим друзьям,

Что радости оставили меня.

Когда есть в доме гости - нет вина,

А есть вино - так нечем закусить,

Луна сияет, воздух чист и свеж,

Куда же нам идти в полночный час?

Один из них сказал мне: "Было так,

Под вечер рыба с тонкой чешуей

Попала в невод на реке Сунцзян,

А дома у меня кувшин вина".

Вновь позвала нас Красная Стена,

Ушедшая на сотню тысяч ли,

Всем нам хотелось ночью посмотреть

Как катит воды темная Янцзы.

И вот тогда я стал идти наверх,

Среди утесов и увядших трав,

Пугая в скалах тигров и орлов,

Хватаясь за драконов скорбных звезд. 

Я на вершине был совсем один,

Сюда друзья забраться не могли,

Вдруг в воздухе пронесся громкий свист,

Мерцанье звезд погасло в облаках,

И я вернулся, бросился в челнок,

Предав его течению реки,

Где остановится, тогда подумал я,

Пусть это место будет мне ночлег.

В безмолвии над миром встал покой,

Куда ни глянь – повсюду тишина,

А в звездном небе медленно журавль

Летел с востока, направляясь к Цзян.

К полуночи все гости разошлись,

Я лег на циновку и сразу же заснул,

Но тут во сне явился мне даос

И тихо сел у Взгорья моего,

Он чинно поприветствовал меня,

И как бы между прочим вдруг спросил:

Как вам понравилась прогулка у реки,

Внизу, где зреет Красная Стена?

Как ваше имя, - я ему сказал,

Но он мне не ответил ничего,

Тогда я понял, кто был журавлем,

Что с криком пролетал в ночной тиши.

Я встрепенулся, бросился к дверям,

Чтоб на него взглянуть еще хоть раз,

Но только ветер слышал мой призыв,

В ночи скрывая трепет черных крыл.